Думаю, программа Arum Switcher – это настоящий спаситель для тех, кто часто работает с текстами на разных языках и сталкивается с проблемами раскладки клавиатуры. Ведь кто из нас не попадал в ситуации, когда писал текст на одном языке, а клавиатура решила переключиться на другой и все слова начали выглядеть как набор букв в стиле «а-умлаут», «и-трехточие» и «ц-знакмусора».
Например, когда вы хотели написать своему другу «Привет, как дела?», а вместо этого получилось что-то вроде «ÞðïµåÑ■, ßàк феКä?». Приходится тратить массу времени на исправление ошибок, которые создает ненужное переключение раскладки.
А с Arum Switcher можно просто нажать пару клавиш и все будет исправлено как надо.
А вот еще классический пример на тему смешения раскладок клавиатуры. Знаете, как говорят, что чувство юмора спасает в любой ситуации? Так вот, я знаю одного программиста, который случайно написал коллеге «Хогн ртунщ ероа?», вместо «Привет, как дела?».
Он долго не мог понять, почему коллега на следующий день принес в офис пирог и написал на нем «Хорошо, спасибо, и как ты?». Не хватало только, чтобы они договорились так общаться по пирогам, выкладывая на них свои вопросы и ответы.
Ну а если серьезно, вот вы взяли и написали важный документ на английском, а ваш перфекционистский внутренний редактор тут же увидел, что в нем запуталась раскладка. Вы исправили первую ошибку, но тут вам как на заказ включились и другие языки, и в результате получилась абракадабра вместо текста.
Arum Switcher в этом случае – это как раз тот случай, когда программа спасает от ненужных потерь времени и нервов.
А еще вспоминается анекдот, который имеет что-то общее с смешением раскладок клавиатуры. Звонит программист девушке и говорит: «Дорогая, давай расстанемся». Она, не понимая серьезности ситуации, отвечает: «Но ведь мы никогда не встречались». «Точно, – отвечает программист, – в ошибке якобы того, кем я себя считал, обвиняется неверная раскладка клавиатуры».
Ведь сейчас так легко получить недопонимание из-за неправильной раскладки клавиатуры, что даже шутки об этом не выглядят такими уж маловесными. И когда речь идет о написании важных документов, писем или сообщений, нам действительно нужен надежный помощник, который оперативно исправит все ошибки.
Так что Arum Switcher – как надежный друг, который всегда придет на помощь в трудную минуту. Неважно, пишете ли вы на русском, английском, немецком, французском или любом другом языке, с этой программой вы можете быть уверены, что текст будет выглядеть безупречно, даже если придется бороться с буйством непослушной клавиатуры.
И в конце концов, если среди умлаутов, тильд и «крышечек» вы начали потихоньку терять самого себя, пора признать, что Arum Switcher – это то, что доктор прописал.
Ведь лучше быстро нажать пару клавиш и исправить текст, чем потом объяснять коллегам, что на самом деле вы хотели сказать в своем сообщении.